domingo, 21 de enero de 2018

La familia Adam accesible en el teatro Calderon de Madrid

Los investigadores de la Universidad Carlos III de Madrid  (UC3M) han desarrollado recientemente una nueva tecnología basada en el sistema Stage Sync, que mediante un software de inteligencia artificial ayuda a las personas  con diversidad funcional auditiva y visual  poder disfrutar de los espectáculos musicales en el teatro, ya que contaran con subtítulos adaptados y un intérprete de LSE, aunque de momento solo se está empleando en teatro Calderón de  Madrid en la comedia musical de Broadway La familia Adam, que estará en cartelera hasta el 8 de abril, además las personas ciegas también pueden escuchar la audiodescripción de manera individual, todo ello sincronizado automáticamente, sin ninguna intervención humana gracias a la inteligencia artificial que detecta lo que sucede en cada momento en el escenario.
De manera que el software y la app Goal permiten al espectador poder ver los subtítulos, al intérprete de LSE y escuchar la audiodescripcion de manera individual según la necesidad de accesibilidad de cada persona.
Para ello ha contado con la colaboración de la agencia creativa C&W, Escena global y Comunnica2, junta al apoyo  y la financiación de la Consejería de educación e innovación de la Comunidad de Madrid dentro del programa Cheque innovación, que a su vez está subvencionado por el Fondo Europeo del Desarrollo Regional para incentivar el uso de los servicios de innovación.
La tecnología Stage Sync avanza al mismo nivel que la representación, por lo que es sencillo que se adapte a los cambios de ritmo de los actores, y junto a la técnica de aprendizaje profundo y procedimiento de audio, se combina para crear una sincronización perfecta entre la obra y los elementos de accesibilidad, para conseguir así una obra apta a todas las personas tengan o no diversidad funcional

Así mismo Ángel García Crespo responsable del Soflab de la UC3M no dudo en subrayar que “hasta ahora solo se producían esporádica y puntualmente unas pocas representaciones teatrales con este público objetivo en mente y no se incluía la lengua de signos, ahora ya es posible que todas las representaciones sean accesibles”.


No hay comentarios:

Publicar un comentario